this is the season when i’m working all the time on a purimshpil, and can’t really get anything else done. but this has been nagging at me, so i’m clearing it out of my (metaphorical) drawer.
properly, it’s a postscript to something i’m trying to write out about the current importation of israeli terminology for differences among jewish communities into the u.s. jewish left. unsurprisingly, i’m not a big fan, not least because i don’t see the kind of highly consolidated, deeply racialized two-category system that exists among jewish israelis as something that exists in this country. and the mizrakhi/ashkenazi binary that describes it seems more of a hinderance than an aid to understanding the messy, contradictory lines of racial and class position that do deeply divide u.s. jewish communities. but that’s another post.
this is some preliminary thoughts on one of the things that came along on the way: the question of what we’re talking about when we talk about “ashkenaz”. and, ultimately, whether the term as it’s used makes any sense at all. TL;DR: no.
i’ve still got quite a few questions about this-all, and i’ll lay a few of them out at the end, in hopes that some of you can shed some light in various places.
for my grandfather, jules / yidl nukhm schrager,
who said “what do you mean, ashkenazi? i’m a galitsianer!”